La Festa Major de Rubí s'iniciarà oficialment el proper 28 de juny però l'entorn de l'Escardívol restringirà l'aparcament uns dies abans per poder dur a terme els preparatius de la festa gran de la ciutat. Per això, la Policia Local ja ha instal·lat cartells informatius a la zona, on s'anuncien aquestes limitacions per estacionar els vehicles. Tanmateix, els cartells col·locats cap a les 9h d'aquest dijous no havien estat supervisats pel Servei Local de Català, tal com es pot comprovar a la imatge. Així doncs, s'indica "cervavila" (en lloc de "cercavila"), "S. Joan" quan la terminologia correcta és "St. Joan", la "y" hauria de ser una "i" i en lloc de "Festa Major" s'ha optat per escriure-ho amb una versió més divertida: "Festa Mayo", que recorda a temps passats. Aquesta fotografia s'ha difós ràpidament per les xarxes socials i per grups de Whatsapp.
Cartell instal·lat inicialment. Foto: Eulàlia Formiguera |
Moment de la substitució dels cartells mal escrits. Fotos cedides a La petjada. |
Actualització: L'alcaldessa demana disculpes i explicacions
L'alcaldessa, Ana Maria Martínez, ha utilitzat Facebook per respondre una rubinenca indignada amb aquest fet. Martínez ha confirmat que els cartells ja han estat retirats i ha explicat que ha demanat explicacions per aquest error "perquè no puc entendre que hagi passat això de manera casual". Tanmateix ha demanat disculpes i espera que no torni a passar.
1 comentari:
Vaja, que s'ha fet la feina dues vegades... Pensava que calia un nivell mínim de català per accedir a un lloc de treball de l'Ajuntament (B en el cas de policia local i C per tècnics)
Publica un comentari a l'entrada